Two days past eighteen 18歲剛過兩天 He was waiting for the bus 他穿著軍裝在等汽車 in his army green Sat down in a booth in a cafe there 坐在露天的咖啡座 Gave his order to a girl with a bow in her hair 女招待戴著蝴蝶結, 男孩點了東西 He's a little shy so she gave him a smile 她衝著害羞的男孩微笑 And he said would you mind sittin' down for a while 他說你是否可以坐下陪我聊天 And talking to me, I'm feeling a little low 因為我有些情緒低落 She said I'm off in an hour 她說我還有一個小時就下班了 and I know where we can go. 我知道我們可以去哪坐坐 So they went down and they sat on the pier 他們一起坐在碼頭 He said I bet you got a boyfriend but I don't care 他說我猜你有男友但是我不會在乎 I got no one to send a letter to 他說我甚至無人可以寫信 Would you mind if I sent one back here to you 你是否介意我與你書信交往?
I cried 我哭了 Never gonna hold the hand of another guy 我再不會拉另個男孩的手 Too young for him they told her 他們說他上戰場還太年輕 Waitin' for the love of a travelin' soldier 而她還在等待那個遠行戰士的愛 Our love will never end 這愛情將永不消逝 Waitin' for the soldier to come back again 等待遠行戰士的歸來. Never more to be alone when the letter said 當信上說戰士即將歸來 A soldier's coming home 將不會再與寂寞相伴
So the letters came from an army camp 軍中不斷發來信件, 從加州到越南 In California then Vietnam And he told her of his heart 他向她傾訴衷腸 It might be love and all of the things he was 從愛意到心中恐慌 so scared of He said when it's getting kinda rough over here 他說每當遭遇困苦危險 I think of that day sittin' down at the pier 我都會想起那日碼頭共坐 And I close my eyes and see your pretty smile 我閉上雙眼回憶你的甜美微笑 Don't worry but I won't be able to write for a while 不要擔心,我可能有一陣子不能寫信了
One Friday night at a football game 在一個星期五的橄欖球賽上 The Lord's Prayer said and the Anthem sang 突然響起了聖歌和祈禱, 然後播放了國歌 A man said folks would you bow your heads 一個人說請大家為在越南戰場上 For a list of 14)local Vietnam dead 死去的同鄉默哀 Crying all alone under the stands 看台下面 Was a piccolo player in the marching band 行進樂隊的短笛手在默默傷心哭泣 And one name read and nobody really cared 沒有人真正在意那死者姓名 But a pretty little girl with a bow in her hair 除了那頭戴蝴蝶結的姑娘